Ecos de pulsar  

Abrió la portezuela que divide la pequeña cocina del resto de la casa, mi hija recién nacida y mi amada esposa permanecían adentro tras el baño de medio día de la primogénita, yo sorbo mi taza y la coloco en la mesa central de la salita, Metztli dice que huele a café pero yo percibo el más puro concentrado de felicidad. Cora tiene hipo y cada contracción de su diafragma siento que está marcando algún pulso estelar. El perrito encerrado tres pisos abajo ladra sin cesar pero nadie lo oye, los aviones frenan justo sobre el edificio en el que habitamos y el eco del progreso le presagia una vida muy activa a mi pequeña coyote.

Xotlatzin >< :>

domingo 13 de noviembre de 2011; 14:05 hrs.


William Carlos Williams: retrato proletario  

Una joven gorda con cabeza descubierta
y delantal

Su pelo alisado parada
en la calle

Un pie con calceta apoya el talón
sobre la banqueta

Su zapato en su mano. Mirando
cuidadosamente dentro de él

Saca la plantilla de papel
para encontrar el clavo
Que la ha estado lastimando.

Traducción de Xotlatzin >< :>
lunes 26 de septiembre de 2011 ~22:20 hrs.


Hacia adelante  

"Debemos ir hacia adelante, con incertidumbres quizá, pero con todo el coraje de que somos capaces."
William Carlos Williams.

Esa loma soleada con espigas doradas
que evidencian aleteos de mantarrayas invisibles
me atrajo a cruzar la cañada,
es tarde ya y en el camino se nos unirá mi pequeña coyote.

No importa que al llegar sea de noche,
que nos resfríe el vendaval,
que encontremos la yerba fría y aplastada.

Salimos de la cabaña,
cerré la puerta y tiré la llave en el arroyo crecido,
vamos en camino.

Xotlatzin >< :>
viernes 23 de septiembre de 2011; 08:16 hrs.
cerca del Tepeyac, México D.F.


José Miguel (Jomi) García Ascot: Sentarse aquí otra vez  

SENTARSE AQUÍ OTRA VEZ

Sentarse aquí, otra vez, y querer decir algo
a manotazos;
tiar uno tras otro los papeles
con cáscaras de nombres
como un rodar de piedras
como trapos
como cajas vacías
como colillas de cosas que fueron hermosas
o terribles.

Sentarse aquí, otra vez,
rascando con las uñas el silencio,
labrando en vano estos secos terrones,
mascando el aire,
escombrando el papel
como un terreno baldío,
pensando en el instante de la muerte
en que todos los nombres juntos
se me vendrán a solas
demasiado tarde.

García Ascot, Jomi, 1975. Un modo de decir, Universidad Nacional Autónoma de México, 99p.


José Miguel (Jomi) García Ascot: Apenas, tan apenas  

APENAS, TAN APENAS...

Apenas, tan apenas
empiezo a darme cuenta de lo que habría que decir...

Es tan sencillo y difícil
porque es decir las cosas como son
ahora, en este instante,
y como duran o se deshacen o van quedando en polvo
a través de su tiempo
-y no el de otras cosas-
y a través de mi tiempo
que debe ser también el de otros muchos hombres
ya en sus manos
ya perdido en el oscuro pan de su memoria.

-No hay que usar palabras hasta que pesen
su peso justo -o poco más o menos-
y estén llenas hasta su borde o casi
de materia
-que es también el silencio
y la nostalgia y la mañana.

No hay que tener miedo de hablar del alma
pues ya que la nombramos es que nos duele
su herida o su vacío.

Hay que decirlo todo y ser exactamente
imprecisos.
Hay que decirlo todo
para poder decir el mundo nuestro mundo
que es lo que hemos recibido
lo que podemos alegre o dolorosamente aprender
lo que podemos y debemos dar
lo que al fin en nosotros será juzgado
cuando esta hermosa y vasta lengua haya muerto
como un papiro, como una tabla,
como un pedazo de piedra
testarudamente labrada.

García Ascot, Jomi, 1975. Un modo de decir, Universidad Nacional Autónoma de México, 99p.


José Miguel (Jomi) García Ascot: Todo Comienza  


TODO COMIENZA


Todo comienza porque faltan palabras
porque hay demasiada vida
y no basta vivirla
porque hay demasiado mundo
y no basta estar en él como un árbol
que se estremece al más ligero soplo
ahogado de silencio y de memoria.

Todo comienza porque un niño
me canta por adentro una mañana
y miraba y miraba las luces que corrían
desde un tren.

Todo comienza desde un amor lejano
desde un amor sin nombre
por tantas tantas calles de este mundo
vieja canción de andar por ahí, andando,
y el futuro sonando en los bolsillos.

Todo comienza por algo que será recuerdo
y aún no sabemos
por algo que es recuerdo y lo olvidamos
por algo que es recuerdo
y se nos vuelve tiempo
y vida presurosa entre las manos.

Todo comienza donde empieza el humo
como el olor del campo
que perdimos.

Cielo de mi ciudad, devuélveme la vida
que no puede volver,
dame otra vez el aire de tus tardes
si no puedes en pan, en la palabra.

García Ascot, Jomi, 1975. Un modo de decir, Universidad Nacional Autónoma de México, 99p.


José Miguel (Jomi) García Ascot: Un modo de decir  


UN MODO DE DECIR

Escribir poesía es hablar de huecos y presencias,
de cosas que suceden
y de cierto color que da la vida
al cuerpo de la mañana o la madera.

Escribir poesía es un modo de decir
como ha pasado el tiempo por nosotros
y cual su sedimento de rumores
en ese olvido oscuro que llevamos por dentro
y donde despertamos cada noche
y escuchamos los trenes que se alejan.

Escribir poesía es haber visto, desde la cima de la infancia,
la esperanza que nos amanecía
y haber sentido ese sordo dolor entre los huesos
de que el amor es cosa que se pierde.

Y es muchas cosas más, tejidas en el tiempo,
tardes de lluvia o sol a bofetadas,
salas de espera y dunas y amores y hospitales,
cuerpos del ser, memoria de los vientos.

Escribir poesía es silencio y palabras,
un modo de decir que estamos existiendo
y que esperamos a que empiece la vida,
y que se nos acaba.

García Ascot, Jomi, 1975. Un modo de decir, Universidad Nacional Autónoma de México, 99 pp.


Para colmatar la eternidad  

Llega la lluvia y todo revive,

se siente la vida llegando,

una gota repleta de movimiento

se me desprendió y me mojó el alma,

me cubrió de brillo la mirada,

con el espejo de obsidiana vi tres gotas

en el cristalino de mi padre,

que me indicaba el sito de la eternidad,

repletos los tres de planes para llenarla.


Xotlatzin >< :>

jueves 14 de julio de 2011; 20:13 hrs.


Objetos arrejolados  

Le puse pilas a mi vieja cámara de película, adquirí a la pobre justo en la transición de tecnologías y envejeció doce años si ser usada, por lo que una mejor descripción de ella sería: "mi vieja nueva cámara". Hay muchos objetos arrejolados en mi ropero pero tengo grandes planes, esa plastilina polvorienta será mi oportunidad de marcar todo un renacimiento de la escultura prehispánica mexicana, ese diccionario francés-español, si no lo descuido, estoy seguro de que le será muy útil a mi hijo, el tablero de dardos se lo daré a mi amigo para su casa nueva, el escáner de película adquirirá relevancia en cuanto salga la gran producción de fotos no digitales, qué suerte que tengo tantos cuadernos en blanco para escribir menos en electrones, etc. A veces pienso que si tuviera menos cosas no tendría que preocuparme por usarlas, y si mejor las tiro para que algún pobre hombre recoja mis objetos cargados de potenciales aplicaciones?


Xotlatzin >< :>

sábado 9 de abril de 2011; 13:37 hrs.


Trazos continuos  

Veía los eslabones y me sentía cabo suelto, una especie de campo magnético me polarizó y me arregló en el sitio correcto, aun siento su fuerza tremendamente alineada, los impulsos eléctricos ya me sobrepasan, ahora que mi vitalidad mira desde la cima de su intervalo, se forma la prolongación de mi linaje, al yo contribuir para su nucleación, él favorece mi permanencia en el tiempo, me avienta en una cápsula transmutada a una sucesión de seres con destinos insospechados. ¿Podré marcar la pauta, sugerir el rumbo, ser oído en cientos de años, estaré yo mismo oyendo a mis bisabuelos, habrán dejado mensajes en múltiples circuitos neuronales codificados? Si supiera descifrarlos podría magnificarlos, pero entiendo que están blindados, de algún amanera el plan está bien trazado y soy sólo un punto que es testigo de que el lápiz no se ha despegado.

Xotlatzin >< :>
viernes 18 de marzo de 2011; 07:59 hrs.


El tonalamatl de Xotlatzin  


Plan dominical  

Caminar suave e ir en crescendo hasta lograr el no golpear el suelo, acariciarlo y casi flotar, llegar con el cerebro irrigado a ver los murales de Siqueiros, experimentar el que se salten los ojos y se rice el pelo, salir abotagados y bajar el éxtasis a base de más andadas, invitar al Mochis aunque sea virtual y llegar a la iglesia del barrio de San Francisco en busca del tepetlacalli bautismal, bañarnos en sus aguas y transmutarnos a la plaza de los coyotes para mezclar en la tibia tarde los volátiles aromas del café con la suave presencia de Metztli, tomar la ventana impresa y comprobar que en el mundo nunca pasa algo novedoso, volver con la tarde en madurez y pasar por un poco de combustible, acortar la distancia a la morada y llegar con el pollo caliente y la lechuga lista para comer, ver esa secuencia de imágenes y dejar que los músculos recuperen su maravilloso potencial de acción en lo que la mente entra en secuencias rítmicas de corrientes reconstructivas para recibir la bendición de Tezcatlipoca Negro.

Xotlatzin >< :>
domingo 27 de febrero de 2011; 10:23 hrs.


México 2011: un escenario perfecto  

Está, por un aparte, la indiferencia total, el hacer las cosas sobre las rodillas, la ley del mínimo esfuerzo, por otra parte se presentan las dificultades propias del ser, las distracciones, las manías, los vicios, las incapacidades, súmenle algunas envidias, las rivalidades, el egoísmo, la soberbia, y por si faltara algo, la corrupción del alma, del cuerpo y del medio ambiente. ¿No es un escenario perfecto para arreglarlo todo?

Xotlatzin >< :>
jueves 24 de febrero de 2011; 21:4



Xotlatzin >< :>

jueves 24 de febrero de 2011; 21:43 hrs.


Adherencias  

En ese momento en que perdí las alas y rodé por las laderas del Xitle ya los basaltos estaban fríos, las pegajosas frutas del pirul atraían la modorra de la tarde, el viento rápido me levitó en el flujo del tiempo, todo comenzó justo en ese mes corto de remolinos y cielos despejados, poco a poco me identifiqué más con los ríos que reptan en las entrañas de la noche forzando al sol a hundiéndose en sus propios mitos. Buceando, la Señora de Coatlinchán me obsequió un chalchihuite redondeado y lustrosos, lo dejo sobre mi mesa blanca, cierro los ojos y lleno la habitación de voluntades, he aprendido a mover mi piedra provocando que la tarde se deshaga en una lluvia gris cerrada equilibrada de luces exageradas, mi piedra verde transformada en serpentina resbala de mi, se precipita en la matriz de Metztli, rueda ya sin alas en las laderas de un volcán sin nombre donde fijará su estancia para reiniciar el ciclo.

Xotlatzin >< :>
miércoles 23 de febrero de 2011; 22:4 hrs.


La escafandra  

A veces es como si me pusiera un escafandra, ese peso en la cabeza con su reflujo de monóxido de carbono me ponen en estado clorofílico, mis piernas dan saltitos como en una caminata lunar libre de formas y casi puedo ver las palabras en vírgulas lilas y verdosas de mi conversación vespertina. He estado tentado a arrancarme del cuello la manguera de simbolismos que filtran mis extrovertidos impulsos, que reviente todo en una novela expansiva que tiña de rojo el ojo del conejo en luna llena, pero me pongo a hablar como pez plateado de aguas gélidas y ojos milenarios, como aquellos de los indígenas que comprenden que lo han perdido todo pero que ponen aun la esperanza cósmica en su coyotito, es justo en ese pulso cuando las escamas se me adelgazan y brinco de la hidro a la atmo-sfera, perdiendo la escafandra.

Xotlatzin >< :>

martes 22 de febrero de 2011; 22:45 hrs.


Turbulencia en mi ser  

Intuyo a veces que me nutro de un plasma que lo contiene todo, que al distraerme trago ponzoña y que si me río ligeramente complacido el veneno se me escurrirá por el lagrimal más cercano al lente con que observo mi instantánea. La humedad no me distorsiona el horizonte porque me fugo al infinito menos uno y trato de guardar siempre al menos diez mil años de distancia, aunque a veces sé que es poco. El color del pelo se me renueva en cada generación y disfruto de sus abundancias y de sus faltedades. He pensado decirles a mis amados coterráneos que si una vez que caigan nuestras íntimas tardes nos viéramos en el centro de la mancha solar más extendida para dejarnos impactar en los polos terrestres, para detonar en coloridas auroras los espectros de cada una de nuestras voluntades, pero por mientras nuestras aventuras se desdoblan en largas caminatas que impactarán de igual manera las vorticidades de nuestro regocijo.

Xotlatzin >< :>
Lunes 21 de febrero de 2011; 22:37 hrs.


Charles Bukowski: Aire y luz y tiempo y espacio  

“-sabes, ya sea por la familia, por la chamba, algo

siempre se ha

interpuesto

pero ahora

que vendí la casa, encontré este

lugar, un estudio amplio, deberías de ver lo espacioso y

lo iluminado.

Por primera vez en mi vida voy a tener un lugar y el tiempo para

crear.

No nene, si vas a crear

vas a crear aunque trabajes

16 horas al día en una mina de carbón

o

vas a crear en un cuartito con tres niños

mientras te sostienes de

la asistencia pública,

vas a crear con parte de tu mente y de tu

cuerpo atrofiados,

vas a crear ciego

lisiado

demente

vas a crear con un gato trepándote

por la espalda mientras

la ciudad entera se sacude en temblores, bombardeos,

inundaciones e incendios.


Nene, aire, luz y tiempo y espacio

no tienen nada que ver con eso

y no crean nada

excepto tal vez una vida más larga para encontrar

nuevas excusas.”

- Bukowski, Charles, 2002, The last night of the earth poems; Black Sparrow Press, Firs Ecco edition, New York, U.S.A., 405 pp. (Traducción de Xotlatzin del sábado 29 de enero de 2011; 13:43 hrs.)


Charles Bukowski: Air and light and time and space  

“-you know, I’ve either had a family, a job, something
has always been in the
way
but now
I’ve sold my house, I’ve found this
place, a large studio, you should see the space and
the light.
For the first time in my life I’m going to have a place and the time to
create.”

No baby, if you’re going to create
you’re going to create whether you work
16 hours a day in a coal mine
or
you’re going to create in a small room with 3 children
while you’re on
welfare,
you’re going to create with part of your mind and your
body blown
away,
you’re going to create blind
crippled
demented,
you’re going to create with a cat crawling up your
back while
the whole city trembles in earthquake, bombardment,
flood and fire.

Baby, air and light and time and space
have nothing to do with it
and don’t create anything
except maybe a longer life to find
new excuses
for.”

- Bukowski, Charles, 2002, The last night of the earth poems; Black Sparrow Press, Firs Ecco edition, New York, U.S.A., 405 pp.


My photo
No me fatiga la tempestad sino la náusea (Séneca).